Le 1er jour, tout va bien: soleil, paysages lumineux.
Le point de départ est l'hôtel 松雪樓, le plus haut de Taïwan à 3150m.
We went to mount Chilai (奇萊主北峰, 3605m) on a 3-day hike.
On the 1st day, everything is fine: sunny and bright scenery.
Departure from the 松雪樓 hotel, the highest in Taiwan at 3150m.
7AM: pause photo devant le panneau signalant le commencement de cette rando de Chilai.
7AM: picture in front of the sign indicating the starting point of this Chilai hike.
C'est parti!
6.8km pour atteindre le campement d'aujourd'hui.
La rando commence par des prairies de bambous.
Here we start!
6.8km before reaching camping site.
The hike starts with bamboo meadows.
La montagne au fond est le sommet nord de Hehuan (合歡北峰 3422m).
The summit in the background is the north peak of HeHuan.
Quelques rhododendrons sont encore en fleurs.
Still some rhododendron flowers.
11AM: on arrive au chalet de 成功山屋, à 5km.
11AM: we reach the lodge of 成功山屋, at 5km.
Une petite pause et on repart. La vraie grimpe commence. Finies les douces prairies!
A little break and we move on. Start of the real climbing. No more gentle meadows!
Cela a l'air très dangereux mais pas trop en fait.
This seems very dangerous but actually not so.
4PM: enfin, on arrive à 6.8km, au chalet de 奇萊山屋, mais on n'y habitera pas.
4PM: finally, we reach 6.8km, at the lodge of 奇萊山屋, but we won't stay there.
On campe tout près. Fin de cette 1ère journée!
We camp just nearby. End of this 1st day!
No comments:
Post a Comment