Dernièrement, on a été se balader à 好望角 au bord de la mer, à 1 heure de chez nous.
We recently visited the area of 好望角 on the seaside, roughly 1 hour south from home.
Pour parler de Taïwan où je vis, et autres...
Dernièrement, on a été se balader à 好望角 au bord de la mer, à 1 heure de chez nous.
We recently visited the area of 好望角 on the seaside, roughly 1 hour south from home.
On est aussi allés voir Notre Dame, ré-ouverte en Décembre 2024, 5 ans après l'incendie de 2019.
Tôt le matin avant 10 heures, il n'y a pas grand monde, inutile de réserver. Mais l'après-midi, c'est une queue monstrueuse!
We also went to Notre Dame, just re-open in December 2024, five years after the fire of 2019.
In the early morning, it is not so crowded, no need for reservation. But in the afternoon, the place is swarming with people!
L'Atelier des Lumières présente actuellement un spectacle Picasso + Douanier Rousseau.
52 euros en tout pour 2 adultes + 2 jeunes.
The Atelier des Lumières is presenting an exhibition on Picasso + Douanier Rousseau.
52 euros for 2 adults + 2 teenagers.
Less crowded than the Van Gogh exhibition of 2019, so people can walk around this time.
On en prend plein la vue. Les images et couleurs défilent très vite.The show is dazzling. Images and colours are moving very quickly.
On est retournés en France récemment et on en a profité pour faire une visite de Moret-sur-Loing avec Vichit.
C'est une ancienne cité médiévale royale, surtout connue parce que Alfred Sisley y a peint de nombreux tableaux.
We went back to France lately and visited Moret-sur-Loing with Vichit.
It is an old medieval royal city, mostly famous because of Alfred Sisley's several paintings there.
Au 12ème siecle, le roi Philippe Auguste commença la construction des remparts de la cité, dont il ne reste que les 2 portes, ici, la porte de Samois.