Wednesday, August 11, 2010

北二段 3ème et 4ème jour, il pleut. On rentre!


3ème jour: hélas, il a plu tout le 2ème soir. On décide de rebrousser chemin!
On repasse par le 2ème sommet de 鈴鳴山, cette fois dans le brouillard total.

Day 3: unfortunately, it rained on the 2nd night. We decide to go back!
Passing by the 2nd peak of 鈴鳴山, but this time in total fog.

4ème jour: par endroits, la piste est en piteux état. Mais on a vu pire.
北二段 n'est pas une rando très fréquentée. On n'aura vu personne d'autre ces 4 jours durant, mais par contre, un serpent, une belette, un singe, et un petit daim mort!

Day 4: at some places, the trail is in rather bad shape, but I have seen worse.
北二段 is not a popular hike. We did not meet anybody else during these 4 days, but a snake, a weasel, a monkey, and a dead small deer!

No comments:

Post a Comment