Saturday, October 20, 2012

Rando à la Montagne du Tigre 虎山 1492m (Miaoli, Taïwan)

Aujourd'hui, on va grimper la Montagne du Tigre 虎山 1492m à 泰安 dans la province de Miaoli.
7:30AM: Cliff montre le chemin.
Il faut grimper 900m en hauteur.

Today, we go climb Tiger Mountain 虎山 1492m in 泰安, Miaoli county.
7:30AM: Cliff shows the way.
Climb 900m up today.

Ah ben, justement, voici cette montagne, avec ses versants abrupts!
On voit ce qui nous attend juste avant le sommet!

Here is Tiger Mountain with its steep slopes!
We have an idea of what to expect just before the summit!

7:45AM: un km plus tard, on arrive au pont de 水雲吊橋.

7:45AM: after 1 km, we reach the suspension bridge of 水雲吊橋.

Après, la vraie rando commence, dans une belle et plutôt rare forêt de Taiwanese Zelkova 櫸樹.

Then, the real hike starts, in a beautiful and rather rare forest of Taiwanese Zelkova 櫸樹.


Autre particularité de cette forêt: la prolifération exubérante de la plante misère (zebrina pendula, 吊竹草)!

Another particularity of this forest: the overwhelming colonization by the plant Wandering Jew (zebrina pendula, 吊竹草)!

C'est une plante tapissante à petites fleurs mauves, très courante en forêt, mais rarement à ce point!

It is a ground cover plant with small purple flowers, quite common in forests, but usually not that invasive!


9AM: on arrive au ruisseau.

9AM: we reach the stream.


A partir de là, ça grimpe presque verticalement! 
Encore 400m à faire en hauteur.
Heureusement qu'il y a des cordes! Mais même avec, c'est tout aussi fatigant car le sol est friable et très pentu.

Starting from there, climbing gets straight up! 
400m elevation to go.
Fortunately, there are some ropes, but still as tiring because of the crumbly soil and steep slopes.


9:50AM: on a enfin fini les pentes!
A droite, on peut atteindre 加里山 au bout de 5 heures. Bon, une prochaine fois peut-être...
A gauche, le sommet est à 5min.

9:50AM: finally, done with these slopes!
To the right, we can reach 加里山 after 5 hours. Well, maybe next time...
To the left, the summit is 5min away.

10AM: au sommet de 虎山 1492m.
Pas de vue.

10AM: at the top of 虎山 1492m. 
No view.


Bon, il faut re-descendre maintenant!
Heureusement qu'il y a les cordes!

OK, time to go down now.
So glad we have the ropes!


11AM: retour au ruisseau. 
On tombe sur 2 adorables petits chiens aventuriers, qui comptent bien aller su sommet!
Il ne reste plus à leurs maitres que de les suivre.

11AM: back at the stream, we meet 2 cute little adventurous dogs, who much intend to summit!
I guess their owners have no choice but to follow them.


Et c'est parti!

And off they go!


Quant à nous, rien de tel qu'un bol de nouilles dans la forêt au bord du ruisseau!

As for us, nothing tastes better than noodle soup in the forest by the stream!


1PM: fin de la rando, non sans avoir assisté à un éboulement en direct! 
Boum et un pan de la falaise dégringole.
Mais rien à craindre.

1PM: we finish the hike, with a landslide live!
Boom and a part of the cliff falls down.
But nothing to fear of.


No comments:

Post a Comment