4:30AM: we start early because the hike is going to be very long today.
Il faut remonter en altitude les 600m d'hier!
Au moins, le temps s'améliore!
We have to climb back in altitude the 600m of yesterday!
For one thing, the weather is getting better!
7AM: au sommet de 南雙頭山 3356m, mon 67ème!
7AM: at 南雙頭山 3356m, my 67th summit.
On continue.
Une mare presque asséchée au loin.
We continue.
An almost dry pond in front of us.
9:30AM: 雲峰 3562m en vue.
Mais il faut d'abord passer plusieurs sommets.
9:30AM: 雲峰 3562m in view.
But we have to first cross several summits.
10:30AM: dernière pente.
10:30AM: last slope.
雲峰, nous voilà!
雲峰, here we come!
11:30AM: we leave our big backpack at the crossroad and off we go to 雲峰 peak, 2-3 hrs away.
Une petite escalade.
Pas difficile mais une chute serait fatale.
A little climbing.
Not difficult but a fall would have been deadly.
1PM: enfin au sommet de 雲峰 3562m, mon 68ème sommet.
1PM: finally on top of 雲峰 3562m, my 68th summit.
2:30PM: on revient au croisement où on a laissé nos sacs.
2:30PM: we come back to the crossroad where we left our backpacks.
Pas le temps de traîner car la route est longue jusqu'au chalet.
No time to wander as there is a long way to go to the lodge.
Belle clairière.
Malheureusement, pas de temps d'admirer car la nuit tombe.
Nice clearing in the forest.
But no much time to enjoy as night is falling.
6PM: enfin au chalet!
6PM: finally to the lodge!
No comments:
Post a Comment