Saturday, June 1, 2013

Rando à la montagne Chiali (加里山 2220m) par la piste du pic de 2113m

Enfin des week-ends sans pluie, même si la canicule étouffe à 35 deg.
6:30AM: on part pour la montagne Chiali (加里山 2220m). Tiens, la voilà!

Finally, some week-ends without rain, even if the heat is killing us (35deg C).
6:30AM: we drive to Mount Chiali. And here she is!

7:30AM: on s'arrête au marché de NanChuang pour acheter des fruits et manger des nouilles pour le petit déjeuner.

7:30AM: we stop at the NanChuang (南庄) market to buy fruits and have some noodles for breakfast.

Encore une heure de route forrestière et on arrive au départ de la piste.

One more hour of forestry road (大坪林道) and we come to the trailhead.

8:20AM: c'est parti!
Le gros sac à dos, c'est pour s'entraîner en vue d'une grande rando en haute montagne.

8:20AM: we start the climb.
Big backpack because we are training for a coming high mountain hike.




9AM: une petite pause. On avance moins vite avec une charge lourde.
Les 21deg sont bien agréables!

9AM: a short break. We are slower with the heavy load.
The 21 deg C are a blessing!

Cliff nous indique la bifurcation pour la piste du sommet 2113m.

Cliff shows the way to the trail to the 2113m peak.

Comme souvent, ça grimpe tout de suite.

As often, going steep right away.

10AM: au pic de 1885m.
Superbe vue aujourd'hui!

10AM: at the 1885m peak.
Beautiful view today!

De là, la rando se passe sur la crête, mais ça grimpe toujours.

From here, the hike continues on the ridge, but still climbing.

Le plus beau passage est la forêt des rhododendrons, mais les fleurs sont déjà flétries.

The best part is the rhododendron forest, but the floral season has already passed.

11AM: on arrive au sommet de 2113m.
La vue sur la montagne Chiali est super claire aujourd'hui!

11AM: we reach the 2113m peak.
The view on mount Chiali is crystal clear today!

On attaque la dernière partie en V pour aller au sommet.

Last part of the hike: a V-shape trail before the summit.

La forêt de rhododendrons géants nous salue.
Magnifique lumière aujourd'hui.

The rhododendron forest is greeting us.
Beautiful light today.

Un dernier passage un peu acrobatique.
C'est un peu plus difficile avec le gros sac à dos.

The last tricky passage.
It is of course a bit more difficult with a heavy backpack.

11:45AM: enfin au sommet.
On a battu notre record de lenteur, mais bon, on a l'excuse de la charge lourde + le paysage est trop beau aujourd'hui pour ne pas en profiter!

11:45AM: finally at the top.
Our slowest ever time! But today, we have a heavy backpack + the scenery is well too nice!

No comments:

Post a Comment