Aujourd'hui, on a été grimper 火炎山, dans la province de Miaoli.
On l'a déjà fait en Nov 2018.
Today, we hiked the summit of 火炎山 in Miaoli county.
We climbed it before in Nov 2018.
8AM: c'est parti.Le sol est très sec, car il n'a guère plu récemment.
8AM: here we go.
The soil is very dry, because it did not rain much recently.
Les arbres ici sont essentiellement des 相思樹, utilisés pour faire du charbon.
Il y a beaucoup de monde.
On arrive sur la crête.
Trees in this region are mainly the 相思樹, used to make charcoal.
On voit l'autoroute No1 continuant vers le sud.
We can see Highway No1 continuing to the south.
Les gens ne peuvent pas aller à l'étranger, donc se rabattent sur les sorties domestiques.
Many hikers today.
Unfortunately, we cannot go abroad, so people flock to domestic destinations instead.
Le fameux paysage dentelé de ce sommet.
We come to the top of this ridge.
The iconic "teeth" of this summit.
Des gens sont morts ici pour avoir voulu prendre la photo parfaite Instagram.
Better not get too close to the ridge border!
On voit les gens derrière nous sur la crête.
We can see the people on the ridge behind us.
9AM: The famous "grand canyon".
Il fait beau.
On peut voir jusqu'à l'océan.
It is a beautiful clear day.
We can even see the ocean in the far.Vue vers l'est: la petite ville de 三義 et l'usine d'autos YuLong, pour la marque locale Luxgen.
10AM: une clairière à 5min du sommet.
La route de la descente est plutôt ennuyeuse.
View to the east: the small town of 三義 and the car plant Yulong (local brand Luxgen).
View to the west: the organic rice fields of the small town of Yuanli.
Les gens aiment venir ici pour papoter et boire du thé.
Taïwan n'a pas de confinement, on a de la chance!
Des bénévoles ont même porté du thé chaud gratuit pour tous jusqu'au sommet.
Au sommet.10AM: an opening 5min from the summit.
The place is a favourite gathering for people to chat and have tea.
Taiwan is lucky to have no confinement!
Des bénévoles ont même porté du thé chaud gratuit pour tous jusqu'au sommet.
Merci!
Some hikers even carried hot tea to the summit, free for all. Thanks!
At the summit.
On prend la boucle de la descente.Le sommet est sur la crête derrière.
We start the loop of the descent.
The summit is behind us on the ridge.
La route de la descente est plutôt ennuyeuse.
Magnifique ! Quelle chance.
ReplyDelete