Sunday, April 21, 2024
Sunday, February 25, 2024
Sentier de Baiyang (白楊步道) avec les nièces (Taïwan)
Les nièces de France sont venues nous voir pendant les vacances du Nouvel An Chinois et on les a emmenées aux Gorges de Taroko à Hualien. En particulier, faire le sentier de Baiyang (No 10 sur la carte tout à gauche).
My nieces from France came to see us during CNY, so we took them to the Taroko Gorges in Hualien. To the Baiyang trail in particular (#10 on the map to the left).
Pour aller à Hualien, on prend la très belle route 9.Ici, aux falaises de 清水.
We go to Hualien by the very scenic route 9.
Here, at the cliffs of 清水.
4 heures de route et on arrive enfin aux gorges, au début de la Route 8 transversale Est-Ouest.
4 heures de route et on arrive enfin aux gorges, au début de la Route 8 transversale Est-Ouest.
4 hrs of driving and we finally come to the gorges, at the beginning of the East-West transveral Route 8.
The route follows the gorges with scenic views all along.
Beautiful.
à 166.5K.
Les nièces se prêtent volontiers au jeu.
Et nous aussi bien sûr!
Notre dernière visite était en 2014.
Le sentier fait 2.1km l'aller sans pente. Facile.
Cela commence par un long tunnel. Vaut mieux avoir une lampe mais on y arrive sans aussi.
On arrive au bout du sentier. Las cascade n'est pas très grande en hiver.
Le clou du sentier de Baiyang est en fait la cave du rideau d'eau 水簾洞. L'eau glaciale ruisselle de partout et c'est le noir! Faut venir équipés pour en profiter.
Entrance of the Baiyang trail at 166.5K. The last time we came was in 2014.
The trail is easy, 2.1km long and flat.
The trail starts with a long tunnel in the dark. A lamp would be useful but not a must.
On arrive au bout du sentier. Las cascade n'est pas très grande en hiver.
Difficile d'imaginer pourtant qu'un super typhon a fait monter la rivière jusqu'au pont et l'a endommagé!
We come to the end of the trail. The waterfall is rather small in winter.
Hard to believe then that a super typhoon raised the river level to the bridge, causing much damage!
The top attraction of the Baiyang trail is actually the cave of rainfall. The very cold water falls from everywhere and it is dark! Must come fully equipped to have fun.
The nieces are happy to play along.
And us too of course!
Sunday, October 29, 2023
Balade de nouveau à 出磺坑 (Miaoli, Taïwan)
Aujourd'hui, on est retournés à 出磺坑 faire la rando des vieux puits de forage, qu'on n'a pas fait le week-end dernier.
J'aime bien ce coin, pas trop touristique encore, et chargé d'histoire.
1km seulement. Pas trop fréquenté.
Today, we went again to 出磺坑 to visit the old drilling wells, following a less-traveled 1km trail. We did not have the time last week-end.
I like this site. Not too touristic and with historical remains.
Départ ici dans la forêt.Departure here in the forest.
Only 1km, but keeps ascending to the height of 385m.
1st well.
We come to the top. 45min in total.
La stèle commémorative en réparation.
The commemorative stele being restored.
The machine to pull the cable carts.
A drilling well.
This one has been swallowed by vegetation.
We go down and visit the old buildings, some recently restored.
Here, the dormitories, Japanese-style.
We can see the gas forage station. Still working but in very small volumes of course, as Taiwan needs to import almost all its energy.
Sunday, October 22, 2023
Rando de 出磺坑 au temple de 法雲寺 (Miaoli, Taïwan)
Aujourd'hui, on a fait une petite rando de 出磺坑 au temple de 法雲寺.
2km pour moins d'une heure l'aller.
Today, we hiked from 出磺坑 to the temple of 法雲寺.
2km one way, in less than 1 hour.
Départ de ce temple à 出磺坑 .Departure from this temple at 出磺坑 .
We take this alley just nearby.
Continuer sur la gauche qui grimpe toujours.
Qui dit bambous dit humidité et moustiques.
On s'approche du temple.
The trail is quite steep.
Continue to the left still quite steep.
Vue sur la route express 72 par où on est venus.
On arrive enfin au vrai départ de la rando.
Il a plu hier soir ici apparemment, c'est glissant et infesté de moustiques!
On aurait dû venir un mois plus tard quand il fera plus frais.
It rained yesterday evening here apparently. It is slippery and swarming with mosquitos!
We should have come 1 month later when it is cooler.
View on the express road 72 where we came from.
Pas possible de se perdre en fait, il faut juste suivre les bandes laissées par les clubs de montagnes.
Another crossraods. Take the left which keeps climbing.
Impossible to get lost actually, just follow the sign labels left by the mountain clubs.
Finally to the real trailhead.
Faut marcher vite pour ne pas se faire piquer!
Bamboos mean humidity and mosquitos.
We walk fast in order not to be bitten!
Approaching the temple.
Past the gate is the buddhist temple of 法雲寺.
The quiet temple, with nuns only.
Et même des singes.
And cats. And even monkeys.
With a large plaza in front with a beautiful view.
On va souvent dans ce coin de campagne.
Le temple a une très belle statue de Bouddha en jade qui vient de Birmanie, je crois.
Nice view on the area of 大湖, and 泰安, if we continue further into the mountains.
We often go to this area in the countryside.
The temple has a beautiful statue of Buddha in jade from Maynmar, I think.
The nuns have their own vegetable and fruit gardens. Here, they are preparing camellia seeds for drying, then pressing to make a cooking oil, rich in omega 9 and expensive here at 25euros the half-liter.
This is not durians, but jackfruits.
I don't like it so much.
De nos jours, CPC China Petroleum a transformé le site en musée.
Ici, on a une piste de 504m pour les chariots à câble.
We go back to 出磺坑, which is said to be one of the first oil and gas extraction, from 1861 to the 1990's.
Nowadays, CPC China Petroleum has converted the site into a museum.
Here, we have a 504m long track for cable carts.
Which used to carry people and various tools.
A lot of families used to live here during its glorious years. It was a small bustling town. Today, only remain the empty houses and dormitories, although quite well preserved.
We can still see the old drilling sites.
End of this hike + cultural journey.
Labels:
Culture,
Faune et Flore,
Montagne,
Taïwan
Subscribe to:
Posts (Atom)