Tuesday, July 13, 2010

Montagne Hehuan avec descente par Huakang 合歡北西峰下華岡 (Taïwan)

Voici une rando d'un jour que j'aime bien, pour la diversité des paysages: prairies de bambous, forêt, traversée de rivière. La rando fait 10 heures quand même.
On part du bord de la route qui va à HeHuan 合歡山, un lieu touristique très fréquenté. Vichit et les parents y ont été aussi quand ils sont venus nous voir ici.

This is one of my favourite 1-day hikes, for the diversity of the scenery: bamboo meadows, forest, river crossing.
The hike takes 10 hours though.
We depart from the road going to Hehuan 合歡山, a very popular tourist destination. Vichit and the parents visited it too when they came here.

En route pour le sommet nord.
Les sommets de Chilai (奇萊北峰 et 主峰) en arrière plan.

Going to the north peak.
In the background, the summits Chilai (奇萊北峰 et 主峰).

1 heure et demie après, au sommet de 合歡北峰.

1.5 hour later, at the top of 合歡北峰.

On va au sommet ouest. Il faut 3 heures de route, donc plutôt déserté par les touristes.
 
Going to the west summit. 3 hrs to get there, so a less traveled trail by tourists.
 
Une pente célèbre de cette rando!
Heureusement, pas besoin de la re-grimper aujourd'hui car on descend par 華岡.
 
A famous steep slope of this hike!
But not to worry, we don't need to re-climb it as we descend by 華岡 this time.
 
Activité préférée en montagne: le casse-croûte! Ici, à la bifurcation de 華岡.
 
Favourite activity in the mountains: lunch! Here, at the 華岡 crossroad.

Au sommet du pic ouest.

At the west peak.

On descend vers HuaKang 華岡. Très pentu.

Going down to HuaKang 華岡. Very steep.

On admire des rhodendendrons au passage. Ceux-là sont de moyenne altitude (1000-2000m).

Admiring rhododendrons on the way. These ones are of medium altitude (1000-2000m).

On arrive à la rivière HeHuan (合歡溪). Il faut la longer un peu puis la traverser.

We reach the Hehuan river (合歡溪). We follow it for a while, then cross it.

Traversée de la rivière. L'eau est glaciale!
Le niveau d'eau va encore. Une année au printemps, on avait de l'eau jusqu'aux fesses!

Crossing the river. Water temperature is very cold.
The water level is OK. One year in spring, we had water up to the bottoms!

On remonte une piste et c'est fini!

We follow a trail and end of this nice hike!

No comments:

Post a Comment