Sunday, April 12, 2015

Jour de farniente à San Diego et La Jolla (USA)

Un petit peu de tourisme le dernier jour d'un voyage professionnel à San Diego, en attendant l'avion du soir.
Ici, c'est bien sûr mer et plages partout. De quoi être de bonne humeur en allant au boulot!

Some sightseeing on the last day of a business trip to San Diego.
Here, it is sea and beach everywhere. Good mood booster when going to work!


On arrive à La Jolla, une petite ville touristique, 10km au nord de San Diego.

We come to La Jolla, a little touristic town, 10km north of San Diego.


Les plages sont peuplées d'oiseaux, de phoques se prélassant au soleil.

Beaches are populated with birds, sea lions sunbathing.



Certains n'ont même pas peur de l'homme.

Some of them are not even afraid of human beings.
Que voici un écureuil bien dodu!

This is quite a fatty squirrel!

On a même vu une baleine! La photo est nulle, je sais.

We even spotted a humpback whale! Sorry for the lousy picture. 

Arbre du dragon.

Dragon tree.
Cooper, un grand Danois tout gentil, super star du coin. 
Tout le monde veut le caresser et prendre une photo, à la grande joie de ses maîtres apparemment.

Cooper, a super gentle Great Dane, local super star.
Everybody wants to pet him and take a picture, to the delight of his masters apparently.
On quitte La Jolla pour le centre-ville de San Diego, l'île del Coronado plus précisément.
On y arrive par le pont del Coronado.

We leave La Jolla for downtown San Diego, to the island of Coronado more specifically. We get there by the bridge of Coronado.



Pareil, plages de sable blanc à perte de vue.

Same, white sand beaches stretching all the way. 


L'eau est trop froide encore, les gens se baladent ou pique-niquent.

Water is too cold yet, People just stroll or picnic. 


Voici l'hôtel del Coronado, construction en bois datant de 1880 paraît-il.

Here we come to the hotel del Coronado, a wooden construction dating back to 1880. 


L'hôtel vu de l'entrée. 
Un peu kitsh à mon goût, mais bon.

The hotel viewed from the entrance.
A little kitsh for me, but still nice.


L'hôtel a beaucoup de restos et bars.

The hotel has many restaurants and bars.



Des vieilles photos à l'intérieur nous rappellent l'histoire de l'hôtel.

Old pictures inside the hotel refresh the visitor of its history. 

Plus impressionant, l'ascensur à l'ancienne du lobby.

More impressive, the old-style elevator at the lobby.

Dernière étape, le vieux centre-ville de San Diego.

Last visit stop, the old historic park of San Diego.



Rien de vieux en fait. Les anciennes habitations ont toutes été retapées en restos (Mexicains) et magasins, sur fond de cactus et tonneaux de bois.

Nothing old actually. The old houses have all been restored into Mexican food restaurants and shops, with cactus and wood barrels here and there. 

Même l'église est flambante neuve!
Pas très intéressant mais OK pour tuer le temps avant d'aller à l'aéroport.

Even the church looks brand new.
Not so interesting but OK to kill time before heading to the airport.

No comments:

Post a Comment