Tuesday, April 21, 2015

Rando de 大小劍, 3ème jour: la très éprouvante 小劍山 3253m, Taïwan)

4AM: on est parti tôt du camp pour le plus difficile sommet de cette rando, 小劍山 3253m.

4AM: we left the camp early for the most difficult summit of this hike, 小劍山 3253m.

6:30AM: 佳陽山 3314m est en vue.

6:30AM: we reach 佳陽山 3314m.


La célèbre falaise de 佳陽山.

The famous cliff of 佳陽山 .


7:30AM: au sommet. Mon 72ème.
Derrière est 小劍山 3253m, où on va aller.

7:30AM: at the top. My 72nd summit.
Behind us is 小劍山 3253m where we will go later.


La route est longue avec une bonne dizaine de dénivelés fatigants mais la forêt est très belle.

The trail is long with a good dozen tiring ups and downs but the forest is beautiful.


Le réservoir de 德基水庫.

The reservoir of 德基水庫.


9:50AM: au sommet. Mon 73ème. Pas de vue.
On est fatigués mais il faut vite refaire le chemin inverse.

9:50AM: at the top. My 73rd, No view.
We are tired but we need to go back to the camp quickly.


2PM: une pause à 老伍營地 avant d'attaquer le dernier dénivelé crevant de 300m.

2PM: a break at 老伍營地 before the last but tiring elevation of 300m.


3:30PM: enfin au sommet de 布伕奇寒山 3295m. 
Le plus dur est fait!

3:30PM: finally at the top of 布伕奇寒山 3295m.
The hardest is done!


4:30PM: retour au camp enfin!
Juste à temps pour éviter la pluie.

4:30PM: back to the camp at last!
Just before it rains.

Et cette vue de 大小劍 prise en 2010 au centre agricole de 福壽山農場 montre bien pourquoi il faut bien 12 heures pour faire l'aller-retour de droite à gauche!

And this overview of 大小劍 taken in 2010 at the farming center of 福壽山農場 gives a good idea of why 12 hrs are well needed round-trip from right to left!

No comments:

Post a Comment