Monday, October 22, 2018

Rando à la montagne 大霸尖山 3492m: 3ème jour (Taïwan)

5:20AM: vu qu'on ne va plus à 雪山, on peut prendre notre temps pour visiter 大霸尖山, 3492m à 10.9K.
Le temps est toujours  pourri  mais au moins, il ne pleut plus.

5:20AM: since we don't continue to 雪山 anymore, we have time to go visit 大霸尖山 3492m at 10.9K.
Weather is still not good but at least, it is not raining .

6:15AM: au plateau de 3050m à 6K.
Sur ma droite, c'est la piste pour 大霸尖山 3492m. Derrière moi, c'est pour le sommet  加利山 3112m, 1km plus loin.

6:15AM: at 3050m highland at 6K.
On my right goes to 大霸尖山 3492m. Behind me goes to 加利山 3112m, 1km away.

On peut déjà voir   le célèbre 大霸尖山 3492m (l'espèce de cube) et  小霸尖山 3418m.

We can already see the famous 大霸尖山 3492m (the cubic shape) and 小霸尖山 3418m.

La crête de 聖陵線 que nous devions suivre est dans les nuages.  Pas l'idéal pour une rando réputée dangereuse.
On ne voit même pas 雪山, le sommet tout à droite, que nous devions normalement atteindre dans 3 jours.

The Holy Ridge that we were supposed to hike is in the clouds. Risky for a trail known for its dangerous cliffs.
We can't even see 雪山, the summit at the right, that we would have reached in 3 days.


On continue. La piste passe entre prairies et forêts.

We continue. The trail passes between meadows and forests.


7:30AM: à 8.8K.

7:30AM: at 8.8K.


Toujours dans la brume.

Still in the fog.


7:50AM: au chalet de 中霸, à 9.6K.

7:50AM: at the shelter of 中霸, at 9.6K.



Décidément, la brume ne s'éclaircit pas.

The fog still persists apparently.


8:40AM: on arrive enfin à 大霸尖山 à 10.9K. 
Ce sommet en fait a une forme non cubique mais triangulaire. Magnifique et unique.

8:40AM: finally, we come to 大霸尖山 3492m at 10.9K.
This summit actually is not a cubic but a triangular shape.
Beautiful and unique peak.


Un escalier métallique permettait d'aller au sommet mais il a été démantelé en 1991.

We could go to the top via a metallic ladder but it was dismantled in 1991.


11:20AM: sur le chemin du retour, on décide d'aller voir  加利山 3112m.

11:20AM: on the way back, we go visit 加利山 3112m.

On peut voir notre chalet  en bas.

We can see our hut below.

Au sommet. La derniere fois que je suis venue ici, c'etait il y a 27 ans!
加利山  est mon premier  百岳.

At the summit. The last time I came here was 27 years ago!
加利山 is my first 百岳.

Le ciel se dégage. On voit très bien la station militaire radar de 樂山 2600m.

The sky is clearing. We can see the military radar station of 樂山 2600m.


Mais la crête de  聖陵線 s'entête à rester dans les nuages. 

But the Holy Ridge stubbornly stays in the clouds.

1PM: on rentre au chalet, puis on descendra jusqu'à la cabine de 19K.

1PM: back to the hut. Then we will descend to the 19K shelter.


No comments:

Post a Comment