Monday, November 30, 2009

Lac de la forêt morte 水漾森林 (Taïwan)


Ce week-end, on a été voir une curiosité de la Nature: le lac de la forêt morte de Shanlinshih (杉林溪水漾森林, 2000m), crée par le grand séisme du 21 Septembre 1999 qui a détourné le lit d'une rivière et innondé une forêt de pins.
8:30AM: la rando commence.

This week-end, we went to an unique natural site at 2000m elevation: the lake of the dead forest, created by the big earthquake of 21st September 1999 which forced a river to flow through a pine forest.
8:30AM: the hike starts.

11AM: on arrive au plus haut point de la rando, vers 2200m.

11AM: we reach the highest point of the hike, around 2200m.

Paysage typique de forêt de pins.

Typical scenery of pine forest.

Parfois, il n'y a pas de piste et il faut improviser.

Sometimes, there is no trail anymore, so we improvise.

3PM: enfin, on arrive au lac de la forêt morte. Grisâtre et glacial.
La présence simultanée d'arbres morts et vivants tout autour du lac laisse une impression rare de désolation et de vie à la fois. C'est très spécial.
On campe au bord du lac.

3PM: finally, we reach the lake of the dead forest. Greyish and cold.
The co-existence of dead and healthy pines all around the lake creates a rare scenery of both desolation and life. Very special.
We camp beside the lake.

2ème jour 7AM: au petit matin, le lac prend un ton vert poétique, revêtu d'une légère brume.

2nd day 7AM: the lake takes a more poetic greenish tone in the mist of the early morning.

Puis, avec le soleil, le lac vire au bleu royal. Superbe!

Then, under the sun, the lake becomes royal blue. Beautiful!

Les pins pourrissent sur place et la forêt va probablement disparaître dans quelques années.
Endroit très spécial!

The pines are decomposing and the forest will likely disappear within a few years.
Very special place!

No comments:

Post a Comment