7AM: with the forestry road damaged at many places, we have sometimes to pass over it, like here by 石山.
8:30AM: au pied de 石山.
8:30AM: at the foot of 石山.
石山 2818m, 38.6K, le petit cube qu'on a vu quelques jours avant.
On ne peut pas atteindre le sommet cependant.
石山 2818m, 38.6K, the cubic summit seen a few days ago.
Summit is not accessible however.
10:20AM: on revient de nouveau sur la route.
10:20AM: back to the road.
10:30AM: le lac de 石山秀湖 au loin.
Rien d'extraordinaire.
10:30AM: the lake of 石山秀湖 in the far.
Nothing special.
Il faut de nouveau quitter la route endommagée en passant par 溪南山.
Once more, we shall leave the damaged road by passing by 溪南山.
1PM: une cabine abandonnée, vers 43.1K.
1PM: abandoned cabin, at 43.1K.
3PM: billboard ending the trail, at 44.8K.
3:15PM: retour à la civilisation, au centre d'études des espèces endémiques.
Il n'y a personne, mais de l'eau courante à volonté!
3:15PM: back to civilization, at the center for study of endemic species.
Nobody there, but running water as much as we wish!
No comments:
Post a Comment